Ti-Sonson et sa femme-mariée ont fondu en larmes lorsque devant le JT de 20h, ils ont appris qu'une fois de plus, il n'y aurait aucun (e) natif (ve) de l'île aux fleurs fanées dans le nouveau gouvernement de l'Amère-patrie, cette France et cette Navarre qu'ils chérissent tant.
Plus tard, vers vingt-deux heures, moment où habituellement notre homme rejoint sa femme-dehors, il a revérifié la triste information sur une chaîne de télé en continu et toujours rien ! Aucun autochtone de l'île aux iguanes (Wanakaéra en langue kalinago) n'a été appelé pour faire partie de l'équipe de Gabriel Attal. Tonnerre de Brest, ça fait trente et quelques années maintenant que Ti-Sonson attend un ministre ou un secrétaire d'état qui prononce comme lui lorsqu'il s'essaie à l'idiome de Molière : "chrétchen" pour "chrétien", "Christchan" pour "Christian" ou "podjom" pour "podium". Vu le nombre de ministres guadeloupéens (Bambuck, Micheaux-Chevry, Lurel, Pau-Langevin, Penchard, Flessel, Bénin etc...), il a, en effet, été obligé de déduire que cela ne relevait aucunement du racisme. Du tout pas ! C'était tout simplement à cause de la prononciation martiniquaise, chose que confirmait d'ailleurs les nominations de ministres guyanais (Bertrand, Taubira etc...).
Le lendemain matin, alors que Ti-Sonson prenait son dékolaj matutinal avec ses compères aux abords du marché de Fond-Zombi, il leur livra sa lumineuse explication linguistique car eux aussi étaient ébaubis, enfin estébékwé comme on dit en dialecte co-officialisé. Ebaubis tous mais aussi très fâchés mais comme cette fâcherie durait depuis des décennies (à chaque renouvellement ministériel), ils se consolèrent très vite en avalant d'affilée cinq pété-pié à 55°. Puis, ils se concentrèrent et cogitèrent dur pour trouver un rimed-razié à cette sorte de maudition qui empêchait aux natifs de l'île d'Aimé le Poète d'accéder aux plus hautes fonctions de la République Une et Indivisible.
"Tjoutjout manman -yo ! " (Merde à eux !) aboya Ti-Sonson en final de compte. "Nou pé ké ladjé ba pèsonn "dj"-nou an ek "tj"-nou an ! Di sé mésié ay fè an lous pété an nen-yo !" (Nous n'abandonnerons jamais notre "dj" et notre "tj". Qu'ils ailleurs se faire voir !)...
Au moment où je rédige ce commentaire je vois le chiffre ridicule de 113 vues au bas de cet artic Lire la suite
...FK sonne régulièrement l’alerte par rapport à l’arrivée pleine et entière de l’Extrême-Droite Lire la suite
...les fours crématoires c’était pour se débarrasser des macchabées. Lire la suite
Sauf un élu de la CTM qui s'est présenté aux municipales du Carbet dernièrement et qui a été batt Lire la suite
Pourquoi autant d'affects?
Lire la suite
Arrêtez votre délire ! Lire la suite
Pourquoi fondas et les autres gardent ignorés la réalité du comportement des amérindiens esclava Lire la suite
...rapport au substantif "raison". Mon dernier message voulait dire "an nou tÿoué kozé-a".
Lire la suiteLa raison occidentale et cartésienne qui a génocidé les Amérindiens et esclavisé les Noirs ? Lire la suite
...vous avez toujours réééézon zonzon...
Lire la suite
Commentaires
GRAND REMPLACEMENT
Albè
15/01/2024 - 12:24
Zemour vient de dire que le "tch" et le "dj" des jeunes banlieusards arabes et africains seraient la preuve du "Grand Remplacement". C'est vrai qu'ils disent "djeune" au lieu de "jeune". Hé zut, ces deux prononciations portent malheur ou quoi ?
Zemmour a un problème...
Frédéric C.
15/01/2024 - 16:31
..."Magasin" vient de l'arabe "Makhzen" (qui a donné "Almazen" en espagnol). On peut trouver bp d'autres exemples de mots d'origine arabe... Faut d'ailleurs qu'il fasse attention : à l'insu de son plein gré, MLP essaie de danser le zouk (par démagogie). D'ici qu'elle se négrifie il n'y a pas des kîlomètres...