Ecrire en Océanie a le plaisir de vous présenter le premier opus de sa nouvelle collection : Gayou dans la forêt, disponible en librairie et auprès de l'association dès juin 2021.
Le premier numéro :
Gayou dans la forêt : un petit garçon part à la recherche d'un totem qui deviendra son protecteur et ami.
Des contes pour la jeunesse en trois langues : français, drehu et negone, à parution annuelle. Nos contes sont traduits par l'ALK (Académie des langues kanak), que nous remercions pour sa collaboration !
Nicole Cannelle ISCH, écrivaine, est la présidente d'EEO et inaugure la collection trilingue avec ce conte initiatique qui explore les mythes locaux. Il séduira petits et grands !
Nicole Chardon-lsch a trouvé en Nouvelle-Calédonie un vaste champ d'observation dans lequel elle puise son inspiration. Son dernier conte, Gayou dans la forêt, initie une nouvelle collection d'Écrire en Océanie : les contes trilingues. Ainsi les locuteurs de Lifou et de Maré notamment y retrouveront un espace de mythe et de rêve. Le conte trouve une place privilégiée parmi ses publications de nouvelles, romans jeunesse et poésie. L'écrivaine, également enseignante chercheur, promeut la littérature calédonienne dont elle publie régulièrement des analyses textuelles
Gayou dans la forêt
Gayou est un petit garçon malicieux aux grands yeux noirs et aux cheveux frisés. Il vit dans une case face à la chaîne.
Gayu, ketre nekonatre trahmanyi ka ihniihni, ka wetrewetre la lue ekone alameke i angeice nge ka elelewa la pene he. Angeice a jilapa hnine la ca uma ne meköle qëmekene la xötre wetr.
Gayu ko se waicahman me thu Laelawata Ore rue waegogo ni bon, dridri ka yahawo coed. Bone ci menenge ri hnoren ore meico ri tadan ore so wec.
****
Il ne faut oublier les ateliers de Païta une occasion de rencontrer l’auteur d’acheter les parutions EEO, voir affiche ci-dessous :
Enfin un article qui restitue l'homme dans sa complexité et qui fuit les visions simplistes, en n Lire la suite
...plébiscité par des Afreux-caribéens lors de la dernière élection présidentielle, aurait décidé Lire la suite
...moi j’ai toujours cru que Nazareth était à côté de Rome et Béthléem près de Narbonne ou un mac Lire la suite
...pour les articles écrits en kwéyol...
Lire la suiteBONJOUR.
Une traduction en français serait la bienvenue...