Au 19è siècle, l'île de Grenade, tout comme celle de Trinidad, avait pour principale langue le créole. Un créole à base lexicale française très proche de son cousin martiniquais.
Malheureusement, à compter des années 30 du 20è siècle, le créole grenadien a commencé à décliner de façon inexorable au point qu'aujourd'hui, il n'est plus parlé que par une petite minorité de gens âgés. Or, l'essentiel de la culture de cette ile (contes, proverbes, chants etc.) est en créole et les jeunes générations ne la comprennent plus. Le gouvernement grenadien a donc mobilisé des linguistes pour tenter de revitaliser le créole avant qu'il ne disparaisse complètement comme on peut le voir la vidéo ci-après...
...une seule seconde que j'ai tenté d'alphabétiser bun crétin de ton espèce ????! Lire la suite
Je te rassure sur mon identité :
Lire la suite
...autrement dénommé "YUG" (l'un de ses multiples pseudos lui servant à éructer ses âneries dans Lire la suite
le temps long est le la matière des anthropologues (ce n'est pa son gros mot, hein!!!!!?)
Lire la suite
le concept temps n'est pas d'albè mais de fernand Braudel historien français, de plus
Lire la suite