Florilangues : un livre montrant l’important des littératures en langues régionales de France

Les langues régionales ne sont pas des patois oraux destinés aux gardiens de chèvre (Claude Allègre). Elles portent des littératures, certaines d’entre elles comme l’occitan étant même considérables. Le grand écrivain provençal, véritable « star » de son temps aura d’ailleurs obtenu le prix Nobel de littérature pour une oeuvre en occitan provençal : Mirèio. En Bretagne, Roparz Hemon aura, lui aussi, été proposé pour le prix Nobel au regard de son travail littéraire en breton dont on retiendra notamment le magnifique Nenn Jani. Loeiz Herrieu aura, pour sa part, commis l’un des plus beaux témoignages, des horreurs de la première guerre mondiale avec le magistral Kammdro an Ankou. Sans oublier les poèmes de Bleimor, Yann-Bêr Kalloc’h, qui auront marqué des générations entières par son souffle chrétien.

« Florilangues. De l’Alsace à Tahiti… Florilège des littératures en langues de France » ented faire la recension de ces oeuvres d’importance qui constituent le miroir d’une véritable « diversité » à la française, diversité injustement absente des médias comme des programmes scolaires jusqu’à présent au profit d’une autre « diversité ». 35 textes issus de 16 domaines linguistiques différents, visent donc à combler ce manque.

Depuis l’année dernière, un collectif  « Le Collectif pour les littératures en langues régionales à l’école » appelle à intégrer dans les programmes scolaires les grandes œuvres écrites en langues dites « régionales ». Un manifeste littéraire, politique et pédagogique, afin de réconcilier le monde scolaire avec la réelle diversité culturelle du pays. Ce travail a été soutenu notamment par Amin Maalouf secrétaire perpétuel de l’Académie Française, qui reçu les membres du collectif à l’Académie, et par le journaliste de l’Express Michel Feltin-Pallas. Une pétition en ce sens a également rassemblée presque 20 000 signatures à ce jour.

L’ouvrage, édité par L’aucèu libre, sera bientôt à disposition des enseignants désireux de sensibiliser leurs élèves ce patrimoine jusqu’ici ignoré et de toute personne intéressée par cette littérature.

[cc] Article rédigé par la rédaction de breizh-info.com et relu et corrigé (orthographe, syntaxe) par une intelligence artificielle.

Breizh-info.com, 2026, dépêches libres de copie et de diffusion sous réserve de mention obligatoire et de lien do follow vers la source d’origine.

Connexion utilisateur

Commentaires récents

  • Derrière la diabolisation de Mélenchon, la haine du "bougnoule"

    Yug , yug ou ...yug ?

    yug

    27/02/2026 - 17:26

    Ouais assez marrante cette évocation des sens du mot yug ( à condition qu'elle soit vraie et ne s Lire la suite

  • Derrière la diabolisation de Mélenchon, la haine du "bougnoule"

    Yug-hitler= intello?

    @Lidé

    27/02/2026 - 17:19

    Albè je crois que yug-hitler va trouver de mots équivalents pour purifier la langue françoise, de Lire la suite

  • Derrière la diabolisation de Mélenchon, la haine du "bougnoule"

    Yug-hitler= intello?

    @Lidé

    27/02/2026 - 17:18

    Albè je crois que yug-hitler va trouver de mots équivalents pour purifier la langue françoise, de Lire la suite

  • L’ATTAQUE RUSSE EST CONDAMNABLE MEME SI LA POLITIQUE IMPERIALE DE L’OCCIDENT EN EST LA CAUSE

    COMMENTATEUR AU BOIS DORMANT ?

    Albè

    27/02/2026 - 15:13

    Cet article date d'il y a...4 ans. De 2022 donc ! Lire la suite

  • Derrière la diabolisation de Mélenchon, la haine du "bougnoule"

    PETITE ERREUR...

    Albè

    27/02/2026 - 15:10

    Cet article comporte une petite erreur : les mots gaulois qui sont restés en français ne sont pas Lire la suite