Le Land de Bavière souhaite que trois dialectes soient ajoutés à la liste des idiomes protégés par la charte européenne des langues minoritaires et régionales : l’alémanique et le francique, parlés en Alsace et en Moselle, et le bavarois.
L’information vient de Bavière, mais ne devrait pas passer inaperçue en Alsace, surtout en cette année 2025 proclamée “année du bilinguisme” par la Collectivité européenne d’Alsace.
Le Land de Bavière vient de solliciter l’État fédéral allemand (le Bund) pour qu’il formule auprès du Conseil de l’Europe une demande visant à ajouter trois dialectes à la liste des idiomes protégés par la charte européenne des langues minoritaires et régionales. Ces trois dialectes sont le bavarois, l’alémanique et le francique. Les deux derniers sont les mêmes dialectes que ceux parlés en Alsace et en Moselle.
À l’origine de cette initiative se trouve l’association Förderverein Bairische Sprache und Dialekte (association de promotion des langues et dialectes de Bavière) qui a lancé une pétition en ce sens, laquelle a recueilli plus de 22 000 signatures en quelques semaines. La demande du Land de Bavière émane de l’ensemble des partis politiques représentés au Landtag (le parlement régional) dont la puissante CSU, la formation conservatrice, alliée traditionnelle de la CDU, le parti de l’actuel chancelier Friedrich Merz.
La Charte européenne des langues minoritaires et régionales a été rédigée par le Conseil de l’Europe en 1992. Elle favorise, par l’exemple, l’enseignement des langues minoritaires ou encore la signalisation routière bilingue. Cette charte constitue également un socle juridique permettant d’arriver à la co-officialité de plusieurs langues au sein d’un même État.
En Allemagne, plusieurs langues bénéficient des mesures de protection propre à cette charte : le frison parlé dans le Schleswig-Holstein bénéficie déjà, le sorabe à la frontière polonaise, le platt dans le nord du pays ou encore le romanes, l’idiome des Sinti.
La France a signé cette charte, mais ne l’a jamais ratifiée au motif qu’elle est contraire à la Constitution de la Ve République qui ne reconnaît qu’une seule langue pour tout le pays, le français.
Dans le Bade-Wurtemberg, un prix régional pour le dialecte est décerné tous les deux ans par le Land à des personnalités qui s’expriment en dialecte (alémanique, souabe, francique) dans la sphère publique. Le 26 novembre, les personnages fictifs d’Äffle & Pferdle ont reçu cette distinction. Ces personnages, à l’effigie d’un cheval et d’un singe, furent créés pour animer, en dialecte, de courtes pauses publicitaires de l’ancienne chaîne de télévision Süddeutscher Rundfunk (SDR) il y a 65 ans. Depuis, ces personnages cultes font partie intégrante du paysage médiatique et télévisuel du sud-ouest de l’Allemagne.
L’association Förderverein Bairische Sprache und Dialekte est à l’origine d’une pétition qui a recueilli 22 000 signatures, notamment lors de la récente fête de la bière de Munich. Photo FBSD Armin Baumgartner
....d'origine maghrébine, africaine et même pakistanaise (le nouveau maire de Creil) ont été élus Lire la suite
...vous contentez de critiquer cet article (ce qui est votre droit le plus absolu), puisque vous Lire la suite
serait-ce ces personnes qui chassaient les nors pour les esclavagistes?
Lire la suiteserait-ce ces personnes qui chassaient les nors pour les esclavagistes?
Lire la suiteLa guyane est une colonie, c'est le seytème de l'exclusif.
Lire la suite
...aux "Français moyens (et blancs)" de comprendre ça. Lire la suite
Non mais tu rêves, l'ami ! Lire la suite
...sa pi konpitjé pasé sa (dapré mwen). On ti egzanp? Lire la suite
...dommage que FK ne soit pas davantage lu et décortiqué par des esprits ayant soif de connaissan Lire la suite
"Les défenseurs sérieux de notre langue ne sauraient donc être tenus pour être les auteurs de ces Lire la suite